紀錄我對於台灣教育的各種看法,以及定期更新有關科普文和日文學習的文章。

N5 文法第一課: 日文名詞句和助詞:は、も、です、でした、じゃありません、じゃありませんでした

2020年7月20日  2020年9月19日 
歡迎來到虎斑貓的語文教室。這是N5文法中的第一課,看完這課內容後,你將學會日文名詞句的造句方式,並學會日文初級該學會的兩個助詞:は、も。若要觀看這篇文章的影片解說版,請按下以下頻道連結,前往本部落格的友好頻道:虎斑貓的語文教室,前往觀看。

搭配影片:









(一)本課學習目標:


    本課共有三個學習目標:
  1. 了解丁寧語(ていねいご)的使用時機
  2. 學會日文名詞肯定句、否定句、疑問句,加起來共四種基本名詞句的變化
  3. 日文基本助詞は和も

(二)文法關鍵例句

  1. わたしは田中です。
  2. わたしは学生です。
  3. 木村さんも大学生です。
  4. 加藤さんは先生でした。
  5. わたしは学生じゃありません。
  6. 加藤さんは先生じゃありませんでした。
  7. あなたは日本人ですか。

(三)文法概念詳解

觀念1:丁寧語(ていねいご)的使用時機

丁寧這個漢字詞在日文的意思就是「禮貌」的意思,換句話說丁寧語就是為了表示禮貌,日本是非常重視禮貌的國家,因此在日本人在以下場合一般會使用丁寧語:
跟任何不熟悉的陌生人,或前輩(包含學長姐、公司前輩)講話時,又或者在部分你在日本可以聽到的、看到的通知、告示上,日本人為了禮貌也可能使用丁寧語書寫。
    丁寧語因為最為簡單,容易學習,幾乎所有日語教材不約而同都使用丁寧語開頭。本次名詞的全部例句也都是丁寧語。

    例句1:わたしは田中です。

    要理解這一句日文句子,要先拆解成兩個部分做理解。

    概念分解法:名詞+助詞は=主題(話題)+は、名詞+です=名詞句(丁寧語)的肯定、現在式

    名詞句的開頭常用名詞加上助詞は開頭,例如這一句話寫わたし(日文的我)加上は,表示這句話要談的主題是「我」自己,日文的主題或話題是很重要的概念,主題和句子主詞有點相似,在學到進階課程時,我會再說明主詞和主題的詳細不同處。

    接著第二部分則說出「田中です。」,名詞如果加上~です的結尾,就表示對這個名詞做出肯定,而且這是現在式,代表對現在事實的肯定,所以部分的意思是「是田中」的,兩部分合起來就是「我是田中。」,在這裡提醒讀者日文的語序跟中文不同,中文說我是田中,但是日文的是是透過語尾「です」表達,因此如果硬要直譯的話,這句日文句子的順序就變成「我 田中是」。

    田中是日本常見的姓氏,唸作たなか。

    例句2:わたしは学生です。

    要理解這一句日文句子,要先拆解成兩個部分做理解。

    概念分解法:名詞+助詞は=主題(話題)+は、名詞+です=名詞句(丁寧語)的肯定、現在式

    這句話文法句型其實和上一句一樣,開頭也用わたし(日文的我)加上は,表示這句話要談的主題是「我」,接著第二部分改變成「学生です。」,上文剛說過名詞如果加上~です的結尾,就表示對這個名詞做出肯定,是現在式,所以現在這部分的意思是「是學生」,兩部分合起來就是「我是學生。」。如果硬要直譯的話,這句日文句子的順序就變成「我 學生是」。

    例句3:木村さんも大学生です。

    要理解這一句日文句子,要先拆解成兩個部分做理解。

    概念分解法:名詞+助詞も=名詞「也」、名詞+です=名詞句(丁寧語)的肯定、現在式

    這句話出現了新助詞「も」,も類似中文的「也」,表示和前方會話所提到的話題相同情況,所以如果寫「木村さんも」就代表「木村也」的意思,接著第二部分是「大学生です。」名詞如果加上~です的結尾,就表示「是大學生」,兩部分合起來就是「木村也是大學生。」。所以這一句話前方可能有其他的會話句子,比方說先有人說「私は大学生です」(我是大學生),又有另一個人附和表示木村「也」是大學生(木村さんも大学生です)。
    如果硬要直譯的話,這句日文句子的順序就變成「木村也 大學生是」。

    「木村」是日本常見的姓氏,唸作「きむら」。日本人常在姓氏後加上「さん」,表示對那人的尊敬,如同中文的先生、女士等尊敬稱謂,有時さん也可能表示平輩不熟的同學等,要依照現場情況做翻譯。

    例句4:加藤さんは先生でした。

    要理解這一句日文句子,要先拆解成兩個部分做理解。

    概念分解法:名詞+助詞は=主題(話題)+は、名詞+でした=名詞句(丁寧語)的肯定、過去式

    開頭也用加藤さん加上は,表示這句話要談的主題是「加藤さん」,接著第二部分是「先生でした。」名詞如果加上~です的結尾,就表示現在的肯定;名詞如果加上~でした的結尾則表示過去事實的肯定,表示「過去是」或者「曾經是」的意思,注意日文的「先生」是老師的意思,有時也泛指醫生或有名的小說家,也可稱為「先生」。所以兩部分合起來就是「加藤過去是老師。」如果硬要直譯的話,這句日文句子的順序就變成「加藤 老師過去是」。

    「加藤」是日本常見的姓氏,唸作「かとう」。

    例句5:わたしは学生じゃありません。

    要理解這一句日文句子,要先拆解成兩個部分做理解。

    概念分解法:名詞+助詞は=主題(話題)+は、名詞+じゃありません=名詞句(丁寧語)的肯定、過去式

    開頭用わたし(日文的我)加上は,表示這句話要談的主題是「我」,接著第二部分是「学生じゃありません。」,名詞如果加上~じゃありません的結尾,就表示對這個名詞做出現在事實的否定表示「不是~」,所以現在這部分的意思是「不是學生」,兩部分組合起來就是「我不是學生。」。如果硬要直譯的話,這句日文句子的順序就變成「我 學生 不是」。

    例句6:加藤さんは先生じゃありませんでした。

    要理解這一句日文句子,要先拆解成兩個部分做理解。

    概念分解法:名詞+助詞は=主題(話題)+は、名詞+じゃありませんでした=名詞句(丁寧語)的否定、過去式

    開頭用加藤さん加上は,表示這句話要談的主題是「加藤さん」,接著第二部分是「先生じゃありませんでした。」名詞如果加上~じゃありません的結尾,就表示現在的否定;名詞如果加上~じゃありませんでした的結尾則表示過去事實的否定,表示「過去不是」或者「不曾是」的意思,這裡用老師「先生」加上じゃありませんでした,表示過去不是老師。所以兩部分合起來就是「加藤過去不是老師。」如果硬要直譯的話,這句日文句子的順序就變成「加藤 老師過去不是」。

    例句7:あなたは日本人ですか。

    要理解這一句日文句子,要先拆解成兩個部分做理解。

    概念分解法:名詞+助詞は=主題(話題)+は、名詞+ですか=名詞句(丁寧語)的肯定、現在式的疑問

    開頭用あなた加上は,表示這句話要談的主題是您(你、妳)「あなた」,接著第二部分是「日本人ですか。」我們已經知道名詞加上です是現在的肯定,現在です後面多了助詞か,只要在原本的直述句,加上か之後,就可以把整句句子轉換成疑問句,因此名詞如果加上~ですか的結尾,就表示現在肯定的詢問「是~嗎?」這裡用日本人「日本人」加上ですか,表示是日本人嗎的疑問。所以兩部分合起來就是「你是日本人嗎?」如果硬要直譯的話,這句日文句子的順序就變成「你 日本人 是嗎?」。

    注意結尾的か要唸成類似中文的二聲,語氣上揚,或聲音較高。

    觀念2:日文問句使用句號還是問號

    日文傳統標點符號上不使用「問號?」提問,而用「句點。」來表示問句。但是在網路時代的日本人聊天對話當中,因為無法聽到聲音,為了表示這是問句,多半用?強調。

    觀念3:名詞否定形的別種說法

    剛剛名詞否定句型結尾出現「じゃありません」或「じゃありませんでした」,實際上,じゃ是口語說法,文語可已把じゃ改成「では」,意思不會改變。

    口語(對話):わたしは学生じゃありません。
                                加藤さんは先生じゃありませんでした。
    文體(正式):わたしは学生ではありません。
                                加藤さんは先生ではありませんでした。

    此外可直接使用常體(普通形)的名詞句加上です表示禮貌,這種說法也不會改變意思,但是較不正式,常在日劇、動漫中聽到,未來我會在詳細介紹何為日文常體。

    極口語:わたしは学生じゃないです。
                    加藤さんは先生じゃなかったです。

    觀念4:日文的主詞省略法

    日文是非常精煉的語言,在會話的時候,若主題不是第三人稱,是「我」或「你(妳)」的話則通常可以省略,不省略的情況是要特別強調自己的不同。

    わたしは田中です。省略後:田中です。
    わたしは学生です。省略後:学生です。
    わたしは学生じゃありません。省略後:学生じゃありません。
    あなたは日本人ですか。省略後:日本人ですか。

    所以如果沒有主題的日文句子,聽到之後可以這樣還原,先看看是不是直述句,如肯定句、否定句,如果是這類的句子不妨補上「我」來做理解,如對方說「学生です。」,就是他在說:「我是學生」;對方說「学生じゃありません。」,他就是要表達:「我不是學生」;如果是不肯定的疑問句,因為是要詢問對方才用疑問句,則省略的主題通常就是對方的稱呼「你」,如「日本人ですか。」就是要表達「你是日本人嗎?」。

    觀念5:直述句只要加上か就可以變成疑問句

    学生です。(是學生)+か=
    学生ですか。((你)是學生嗎?)

    学生じゃありません。(不是學生)+か=
    学生じゃありませんか((你)不是學生嗎?)

    学生でした。(曾經是學生)+か=
    学生でしたか((你)過去是學生嗎)

    学生じゃありませんでした。(過去不是學生)=
    学生じゃありませんでしたか。(你過去不是學生嗎?)

    觀念6:名詞非過去式的時態問題

    很多文法書和教科書,把名詞的助動詞結尾「です」「じゃありません」寫成「非過去式」,這是因為這兩個結尾可以用在未來,但是直得注意的一點是,除非有上下文提示這是未來的情況,否則一般而言「です」「じゃありません」都是「現在式」,即表達現在的情況。

    四月から大学生です。

    から以後還會在介紹,意思是表示起點的助詞,類似中文的「從~」,所以「四月から」意思是「從四月(開始)」,後半部的「大学生です」中的「です」就是未來式的用法,表示未來那時候是,因此此句話的意思是,我從四月開始會是大學生。

    (三)文法概念總結:

    本課出現助詞:

    日文助詞

    功能

    用法

    表示話題和主題

    主題(名詞)+は

    類似中文的也,表示相同情況

    名詞+も


    名詞句(丁寧語版)助動詞結尾變化表:


    肯定

    否定

    非過去式

    です

    ではありません
    =じゃありません

    =じゃないです

    過去式

    でした

    ではありませんでした

    =じゃありませんでした

    =じゃなかったです


    ー記事をシェアするー
    B!
    タグ

    留言

    人気の投稿